onsdag 16. september 2009

CHINESE PIDGIN ENGLISH

Våre kinesere om bord på Thorsholm brukte det vi kalte pidgin english. Det er mange forklaringer på dette språket, men når vi brukte det mellom oss norske og kineserne, brukte vi å si at det var et beskrivende språk med enkle og vanlige ord. Den første gangen jeg hørte det brukt om bord, var da Ip Man Ying skulle vise meg ei rokke de hadde fisket. Han hentet meg på lugaren midtskips, trakk meg etter seg over stormbrua til dekket på styrbord side akterut. Da holdt de på å trekke opp ei Djevlerokke med giftig spiss. Ip Man Ying ropte ”LOOK SEE, SØL”. Da forsto jeg at jeg virkelig måtte følge med. Fire mann trakk rokka helt opp til rekka, mens en av kokkene hogg av den giftige spissen som så ut som en lang hale.

”NO CAN DO” var et vanlig svar når de ikke hadde lyst til å gjøre det de skulle og det var svært ofte. ”No can do” fungerte som et forsvar når de ble bedt om noe, men etter litt prat fram og tilbake, endte det som regel med ”can do”.

”LONG TIME NO SEE” fikk jeg høre når jeg kom om bord etter at jeg hadde vært i land noen dager.

Ved å bruke fantasi og beskrivende setninger og enkle ord, var det lett å forstå hverandre. Hvis ikke, kom det vanlige svaret ”no can do, søl”.

Var fisken lite god, spurte jeg bare ”LONG TIME NO SWIMMING FISH?” Skulle de hjem, var det med “TOPSIDE TAXI” som betydde fly og “TOPSIDE MIXMASTER” som betydde helikopter. Da jeg var i land i Hongkong og fikk problemer med å finne tilbake til der båten lå, sa jeg bare ”ME SAILOR – NO FIND BOAT” og dermed fikk jeg all den hjelpen jeg trengte.

Etter at jeg hadde vært om bord ett års tid, hadde vi en tur til Fawley i England. En svært høytidelig toller med nesen høyt i sky, peker på en av postene i tolldeklareringsskjema og sier med skikkelig Oxford-dialekt: ”Sir, please specify this, Sir!”, og jeg svarer ”ME SEE OTHER THING – LOOK SEE” og pekte på kommentarene under. Tolleren så på meg og spurte om jeg virkelig var norsk. Da skjønte jeg ut at jeg måtte tenke meg om før jeg snakket, i hvert fall når jeg snakket med engelske myndighetspersoner.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar